您现在的位置:首页 >考研 > 备考资料 > 考研英语 >

2022考研英语翻译_强化阶段翻译长难句备考练习(82)

2021-07-19 16:48:28 来源:北京中公教育

The Dutch giant Elsevier, which claims to publish 25 % of the scientific papers produced in the world, made profits of more than £ 900m last year, while UK universities alone spent more than £ 210m in 2016 to enable researchers to access their own publicly funded research; both figures seem to rise unstoppably despite increasingly desperate efforts to change them.

句子主干:The Dutch giant Elsevier made profits of more than £ 900m last year ; both figures seem to rise unstoppably(分号并列的两个分句)。

修饰成分:which claims to publish 25 % of the scientific papers produced in the world是which引导的定语从句,修饰The Dutch giant Elsevier,其中produced in the world是短语作后置定语,修饰papers;while UK universities alone spent more than £ 210m in 2016 to enable researchers to access their own publicly funded research是状语从句,与主句形成对比其中while表示“而”,to enable researchers to access their own publiclyfunded research是目的状语。第二个分句中,desperate efforts to change them是让步状语。

翻译:荷兰出版巨头爱思唯尔自称出版全球25%的科学论文,它去年盈利九亿多英镑,而光是英国的大学2016年就花费了2.6亿英镑来使研究者能够获取他们自己的、公费资助的研究;尽管人们努力去改变这两个数字,但它仍在不可遏制地上升。

 

免责声明:本站所提供试题均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。

热点关注

考研
成绩
2021考研成绩查询入口

2月26日起陆续公布

查询入口
考研
分数线
考研国家线查询

考研国家线

点击查看

考试日历

微信公众号
微博二维码
咨询电话

010-82838321

在线客服 点击咨询

投诉建议:400 6300 999